はりねずみはころがる。

子育てや教養、その他日々の気づきを書いています。

英語絵本32日目、なつかしい「手袋を買いに」すきでした。【Kindle Unlimitedで英語多読に挑戦】

 

 

手袋を買いに 【日本語/英語版】 きいろいとり文庫

 


スポンサードリンク

 


懐かしいです。小4くらいのときに教科書で読んだはず。

わたしと同じくらいの年代のひとは、教科書でやったはず。

新美南吉の「手袋を買いに」

懐かしいですね。

 

記憶が確かならば、四年生だったはず。

 

どうかな? あまり記憶力に自信はありませんが。

かわいい(と勝手に思っている)こぎつねが、人間の帽子屋さんに手袋を買いにいくんですよね。

おおまかにストーリーを覚えています。

 

むすめは教科書の出版社が違ったのか、時代とともに別の作品にいれかわったのか、「しらない」らしい。

共有できずざんねんです。

 

 

www.harinezmi.com

 

 

www.harinezmi.com

 

 

 

 

32日目「手袋をかいに」

 

 

寒い冬の日。

手が冷たいというこぎつねのために、人間のまちにある「帽子屋」で手袋を買いに出かける、という超有名なお話。

あらすじなんて必要ないくらい。だとおもう。

 

いやあ、なつかしく読みました。

日の光が雪に反射して、「目になにかささった!」っていうこぎつね。

かわいいです。

 

ここで、つい最近、むすめの教科書にあった表現が複数みつかった。

「What are you doing ?」と

「go to bed」です。

 

もう説明の必要がないくらい初歩の初歩の表現です。

むすめには、「覚えてる?」と確認。

反応は「あー」だった。覚えてないな、こりゃ。

 

ま、いいか。

 

それに、「pierce」が出てきて、おー。と思った私。

日本でいうピアスは「pierced(穴をあける)」からきているようで。

普通英語でピアスは「earing ]なんだって。

 

それに、アリスで有名な「Hatter 」が出てきました。

帽子屋ですよね。

 

こうやって、知っている単語や熟語に出会えると、読んでてたのしいです。

 

この絵本はこれまでで一番くらいに長かったけど、わたしもなんとか読むことができ、むすめもなんとか聞いてくれていた。

 

ちょっとしらない単語もあったけど、

「ま、いっか」

 

 

 ってなわけで、また明日。

 英語多読にも便利!!Amazon Kindle Unlimited.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 本ブログへ
にほんブログ村

 

 

 

www.harinezmi.com

 

 

www.harinezmi.com

 

 

www.harinezmi.com