スポンサードリンク
クリスマスと言えば、かかせないこの歌。
「ジングルベル」を英語で歌えますか?
わたしは、歌えません。自信たっぷり。
試しに歌ってみたけど、口が回らない。
でも、気づいた。
ずっとまえより歌えるようになってる!!
まだつっかかって音にあわせられないところもあるけど、出だしはなんとか歌えるみたい。
これも毎日英語絵本を読んでたおかげかしら?
52日目はめりークリスマスキャロル。
あれ? クリスマスキャロルって、おととい?読んだ絵本だよね?
おじさんがさみしい未来を覆すためにプレゼントをしまくった話じゃなかった?
え? メリークリスマスキャロルってどういう意味?
そういえば、この季節によく聞くJ‐popに「クリスマスキャロルが流れるころには~」って歌っているものがあったかも?
ググってみたら、「クリスマスを祝う曲」という意味があるらしい。
なんとなく、物語の「クリスマスキャロル」と音楽の「クリスマスキャロル」が同じ音だと認識していなかったような?
やっとすっきりした気がします。
この絵本は、文字が読めないTurkeyに、Sammyが歌詞を読んで教えるという物語なんですが、Turkeyは「gobble」としか言わないのにOKを出すSammyに突っ込みまくって楽しみました。
このTurkeyの「gobble」が面白くて、わたしとむすめの間ではやりそうな気配です。
音がかわいいというか、面白いというか。
ってなわけで、また明日。gobble!!
英語多読にも便利!!Amazon Kindle Unlimited.