はりねずみはころがる。

子育てや教養、その他日々の気づきを書いています。

英語絵本88日目プロミスもビットウィーンもあるよ。【Kindle Unlimitedで英語多読に挑戦】

 

Red and Pep-The Big Fight! - A Bedtime Story Picture Book for Kids Ages 3-5 years with lovely colored pictures: A read aloud tale about friendship with a lovely message for keeping true friendships

 


スポンサードリンク

 

あと二日で90日。

読み放題で90日も英語絵本が読めるなんて、ほんとうに便利な世の中になりました。

ありがたや、ありがたや。

Amazonさん、ありがとうございます。

 

この調子で100日を目指したいものです。

いつかは長編小説も読んでみたいですね。

そのころには、英語版のkindleunlimitedとaudibleに申し込みたいですね。

 

どうやら、英語学習には英語版のkindleがいいらしいので。

詳しくはこちらの本をどうぞ。

 kindleとaudibleの連携の仕方など、くわしく教えてくれています。

わたしにはまだまだそこまではという気持ちが強いですが、そのうちやってみたいと思っています。


仲良しだけどケンカしちゃうことよくありますよね。

 大親友のRED とPEP。

ささいなこと、いえ、生死にかかわる大事なことが元で大喧嘩をします。

食べ物の恨みはおそろしい・・・。

ケンカ別れした後はそれぞれ一人で行動するのですが、ずっといっしょだった友達がいないとやはりさみしいのです。

 

結局二人は仲直りして約束を交わします。

they promised never to let anything come between their friendship ever again.

 「二度と彼らの友情の間になにも入れないことを誓った」

 

この「promise 」がある会社の名前になっているんだけど、むすめは興味なかったらしく、記憶にないとのこと。

プロミスという単語を記憶に残そうとおもって言ってみたけど、かつてほどCMをみなくなったから、無理かな。

この会社についてかなり詳しくても、親としてはなんだか微妙な気持ちになりますけども。

なにかの漫画にこの単語があれば、すこしは興味持てると思うけど・・・?

ビットウィーンという歯ブラシもあったのだけど、しらないかなぁ?

 

そうそう、「let 」の使い方にも気を付けてもらわないと。

「許す」、「させる」と言った感じの意味でしょうか。

もう何年になるんでしょう? 「Let it go!」という歌が流行りましたね。

あれは「手放す」と訳されてました。

今思うと、「断捨離」・・・?

 

なにはともあれ、めでたし、めでたし。

ってなわけで、また明日。

 英語多読にも便利!!Amazon Kindle Unlimited.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 本ブログへ
にほんブログ村

 

 

 

www.harinezmi.com

 

 

www.harinezmi.com