はりねずみはころがる。

子育てや教養、その他日々の気づきを書いています。

英語絵本104日目、この場合wellは上手ではなく、井戸らしい。【Kindle Unlimitedで英語多読に挑戦】

 

 

キツネとヤギ 【日本語/英語版】 きいろいとり文庫



スポンサードリンク

 

きいろいとり文庫を読んでいます。

この絵本シリーズは、バイリンガル版です。

日本語と英語で絵本が書かれています。

読むとき、両方読むと、けっこうな時間がかかります。

 

週末の時間を取れるときに読むのをお勧めします。

わたしみたいに初心者のかたは。

 

英語だけよめば理解できる方はきっと苦にならないでしょうから、余計におすすめです。いろんなお話を読むことができます。

 

 

 

104日目m『きつねとやぎ』

 むすめもわたしも読んだことがない物語です。

イソップ物語になるのでしょうか。

のどが渇いたきつねがwellに飛び込んで、どうするのか、というお話です。

 

wellって、「上手」とか「よい」という意味で覚えていたけど、名詞で「井戸」という意味もあるんですね。これ、日本語を読んでなかったら、辞書を引かなきゃならなかった。予想するのはちょっとむずかしいかな。

 

イソップ物語にでてくるキツネはひどいものが多い印象です。

この絵本も例外ではなく、ひどいキツネが出てきます。

それなのに物語の最後の教訓が「後先を考えずに行動すると痛い目をみますよ」ということになっているのだけど、どう考えてもきつねにその教訓は当てはまらない。

 

なぜなら、後先考えずに行動(井戸に飛び込む)して、やぎを文字通り踏み台にして自分だけ助かるのだから。これは・・・あまり教訓向きの絵本ではない気がします。

 

よい子は真似しないでーーーーー!!

 

 

ってなわけで、また明日。

 英語多読にも便利!!Amazon Kindle Unlimited.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 本ブログへ
にほんブログ村

 

 

 

 

www.harinezmi.com

www.harinezmi.com

www.harinezmi.com