スポンサードリンク
戻ってきました、「きいろいとり文庫」
昨日はオリジナル絵本を読みましたが、きいろいとり文庫に戻ってきました。
こちらは、あたりはずれは少ない、安定した物語です。
なんと言っても時間という試練を超えて残ってきた物語ですから。
今回ははイソップ物語の有名なお話。
でも、わたしは知りませんでした。
いえ、タイトルは知ってました。
しかしながら、内容までは。
115日目、「すっぱいぶどう」
結論。
動物が出てくる物語はわかりやすくて読みやすい。
日本語を全く読まずにだいたいの意味は掴めます。
意訳にはなっても、自分なりの訳文も書けそうなくらいです。
なので、それほど単語を調べることもないかと思いますが、一応調べたので載せておきます。
vine ぶどう、つる植物
beat down うちまかす
path 小道
hurriendly 急いで
straight off 早速
wag 上下に振る
almost ほとんど、もう少しで
pile 積み重ねる
bump 衝突する
石を積み重ねる、という文は、単語も初めてみたのですが、調べなくてもなんとなくわかりました。
なんせlost his balance するわけですから、言わずもがなですよね。
あー、今日はスッキリ読めました。
感謝、感謝♪
ってなわけで、また明日。
英語多読にも便利!!Amazon Kindle Unlimited.