はりねずみはころがる。

子育てや教養、その他日々の気づきを書いています。

英語絵本400日目 クリスマスツリーはどのくらいの大きさ? 【Kindle Unlimitedで英語多読に挑戦】

車輪

A Boy and the Christmas Tree: A Cute Christmas Story for Kids Ages 4-8 (English Edition)

 

スポンサードリンク🎵

400日目『少年とクリスマスツリー』

読むのに時間がかかったのは、普段の睡眠不足のせいみたい。

朝、通勤途中で読んだ時には、後半の意味がチンプンカンプンで分け分からず、難解な絵本のような気がしていたのですが、

お風呂から上がって読み直してみたら、あんなに難解だったのがウソのよう。

 

そういえば、わたし自身は気持ちによって英語が聞き取れたり、そうでなかったりすることを思い出しました。

きっと、上級者になれば、そんなことはなくなるのでしょうけど、同じような話をしていても、話し手によってはまったく違うように聞こえたり、通じなかったり。

 

まだまだ発展途上ということにしておきましょう。

 

さて、この絵本は、男の子と、話すことができるモミの木のお話です。

true winter rolled into the town on the wheels of a blizard.

真の冬がブリザードの車輪で街にやってきました。

 

家の中にいたモミの木が男の子に「のどが渇いたから水がほしい」と訴えます。

Boy, water me please. I'm really thirsty.

少年よ、水をかけてください。わたしはほんとうにのどが渇いています。

男の子は「水をあげてしまったら、大きくなりすぎて屋根をこわしてしまう」ことを心配します。

さて、二人の希望を叶えるために、やったこととは?

 

物語はこんな不思議と希望にあふれたものが好きです。

この物語がまさにそう。

 

男の子もモミの木も、仲良く希望を叶えてくれました。

人間関係もこうやって歩み寄れるといいな、と考えてしまいます。

ちょっとお疲れ気味かな。

 

 調べた単語

roll       転がる 転がって進む

wheel       車輪

anticipate         予期する

dawn        時

rownsfolk 

fetch       フェッチ

fir        モミ

plenty        充分

stunningly       とても美しい

obey       から

crowd      人混みが

confused

composure       落ち着いた態度

bill        張り紙 ビラ ポスター

merchant        貿易商 商人 熱中するひと

exclaim        〜と叫ぶ

spruce       スプルース (マツ科の常緑種

stammered        どもる

settle      和解する 求める

bough        大枝

fright   恐怖

gasp        はっといきをのむ

frowned     frownの過去・過去分詞形 眉をひそめる

distrustfully        疑って

fidgeted    そわそわする せかせかする

pleasant  たのしい 愉快な

resist  抵抗する

offspring   結果

clatter  カタカタ言う音

inflate       〜をふくらませる

shrieking       金切声をあげる

staring  じっと見る

squatting    しゃがむ

 

 

 

 

ってなわけで、また明日。

 英語多読にも便利!!Amazon Kindle Unlimited.

 

にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 本ブログへ
にほんブログ村