スポンサードリンク🎵
524日目『いちばんのプレゼント』
Every year I wait for my birthday.
待ちに待った誕生日。
だれもがたのしみしている誕生日。
Last week I turned eight.
先週、ぼくは八歳になった。
(この言い方は初めて。こういう風に言うこともできるんだね。ちょっとカッコイイ)
ともだちがきて、誕生日を祝ってくれた。
ところがもらったプレゼントが、いくつかかぶっていた。
がっかりした僕。
それを見たお母さんがもう必要のないおもちゃを箱に入れるように言ってきた。
She put the ball in her hands, which made her smile with glee.
女の子は喜んで笑ってくれた。
僕はいままでで一番の幸せを感じることができた。
I felt happier now than I could ever have believed!
Making other happy was my best present ever !
あちらでは寄付をすることは日常的に行われているんですね。
日本では寄付する先を探すのはけっこう大変な気がします。
わたしが無知なだけかもしれないけど。
一年に一度、こういう風におもちゃを整理して寄付する習慣がつくと、家もきれいをたもてそう。
うちにも少し取り入れたい習慣です。
この絵本もおすすめ。
自分の人生で一番の贈り物。
うーーーーーーーん。
なんだろうか? ここはベタに「こどもたち」ということにしておこうかな。
この絵本のぼくよりも利己的なわたし。。。八歳の子のほうが純粋なのは当然、か?
調べた単語
startle びっくりさせる
attic 屋根裏部屋
ってなわけで、また明日。
英語多読にも便利!!Amazon Kindle Unlimited.