はりねずみはころがる。

子育てや教養、その他日々の気づきを書いています。

英語絵本542日目 親としては心配でしかたがないので、フィンリーの妄想ということにしておきたい。【Kindle Unlimitedで英語多読に挑戦】

Finley The Flamingo's Pirate Adventure (Finley The Flamingo Series) (English Edition)





スポンサードリンク🎵

 

 

 

 

542日目『フィンリー、海賊になる』

Finley, the framingo, was lounging on the beach when spotted a pirate ship pull into the bay.

海賊の船が港に入ってきたのをみつけたとき、フィンリーはビーチでのんびりとしていました。

 

興味をもったフィンリーは船に近づいて、載せてもらうことにしました。

船長は、

Blimey me landlubber  are ye sure you're interested?

陸者におどかされた! 興味があるってことか?

と言いつつも、フィンリーを受け入れてくれます。

フィンリーは見習いとして雑用を言い渡されますが、なかなかうまくいきません。

夕食を運ぼうとしてひっくりかえしてしまったり。

するとほかの海賊に

You butter finger!

と言われてしまいます。

 
フィンリーはめげずに働きます。
そして、とうとうこんな誉め言葉をもらうことに!!

Ye showed some old salt helping ye Murgan.

 

old salt  ちょくやくすると 古い塩

なんのこっちゃ?

きっとバターフィンガーみたいなことわざや慣用句の類だろうと調べてみたら、

「老練の水夫」のことらしい。

 

しかし、意味がよくわからない。

「あなたは老練の水夫があなたをたすけているのを見せた。」

あれ? フィンリーが褒められていると思ってたけど違う?

んー、でも文脈ではぜったいにフィンリーが褒められてる。

これは最初のye と Murganの前のye  は違う人を指してる、ってことでいいのではないかな?

 

一瞬、文を間違えたかとおもったけど、多分この解釈でいいはず。

 

しかしなぁ、こどもを持つ親としては、海賊になるのはやめてほしいな。

フィンリーはまだ小学生じゃなかった?

 

www.harinezmi.com

 

 

 調べた単語

lounging   のんびりと

Blimey  これは驚いた

secretary   個人付きの秘書

Landlubber   海になれていない水夫

scallywag  陽気でいたずら好きの人

chowder   チャウダー

scatter  まき散らす ばらまく

matey  仲間 相棒

rage  激怒

shiver   震える

timber   材木 人材

oar   オール

investigate  調査する 捜査する 研究する

commotion   動揺 興奮

distructive   破壊的な

 

 

ってなわけで、また明日。

 英語多読にも便利!!Amazon Kindle Unlimited.

 

にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 本ブログへ
にほんブログ村