スポンサードリンク
269日目『ホッカ・ポッカ』
ジャックスが元気のない親友に、理由を聞くと「新型コロナウィルスのせいでマジックショーが中止になった」と嘆いています。
ジャックスが慰めたものの効果は無し。困っていると、家に帰る途中の公園で水玉模様が印象的な老夫婦に出会う。そして、マジックを披露することに・・・
少々長かったし、知らない単語も多かった。
ただ、単語は巻末にも英語で意味を紹介しているものもあるので、英英辞典代わりになるかも。
「covid」が絵本のなかに出てくるのは、これで何冊目だろう?
子供たちも大人たちも行動が制限されて不自由が続きますよね。
悪いこともいつかもいいことにつながっていると信じたいですね。
Jax teased.hoping to get a laugh from his friend.
ジャックスは友達を笑わせたくて、からかった。
これを使ってなにか言えないかな。
むすめにかえてみよう。
I teased. hoping to get a laugh from my daughter.
とか言えるかな。
もし、笑顔にするためだったら
I teased, hoping to get a smile from my daughter.になるのかな。
ググってみたら、思い通りの訳がついたので使えそう。
今日の日記はこれかな。
でも、からかう。か。なにかほかの物ないかな。
笑わせるなら、だんぜん変顔ですよね。
笑わせたくて変顔をする。
I made funny face, hoping to get a smile from my daughter.
調べた単語
goofy まぬけな
effervescence 泡立ち
gloomy 暗い 陰気な
tease からかう
snort 鼻を鳴らす
hysterically 異常に興奮して
dopest かっこいいの最上級
PB&J ピーナッツバターとジェリーのサンドイッチ
mumble 口の中でもぐもぐいう
beam 微笑む
scent におい
petrichor 雨が上がったときに地面から上がってくるにおい
fluffy ふわふわした
Polka-Dots 水玉模様
missus 細君
attire 盛装する
enthusiasm 熱中、熱狂
empathy 共感
curiously 物珍しそうに
choke いっぱいに詰める
flabbergast びっくり仰天させる
whistled 口笛をふく
blurt うっかり口をすべらせる
ってなわけで、また明日。
英語多読にも便利!!Amazon Kindle Unlimited.