スポンサードリンク
266日目『ぼくたち、やせいどうぶつ』
読了 5分5秒
小さなお子さん用の絵本です。
ちょっと簡単すぎるかな?と思いつつも、イラストがかわいらしいうえにフランス語も同時に読めるので、気になって読むことにしました。
フランス語は勉強したことがないので、自己紹介をなんとなく言えるくらいですが、
この絵本は英語で
「I am a lion. I roar.」くらいなので、
フランス語でも
「Je suis un lion. Je rugis.」
なんとなく、読めそう。いやそんなの気のせいだけど。
「なんとなく」発音してみて楽しみました。
自己紹介に出てくる「○○に住んでいます」が「Je vis(ジャビッ)○○」ってことがわかったりして、フランス語初心者もたのしめる絵本です。
このブログテーマからはちょっと外れてしまうかもしれませんが、こういうちょっとした発見は楽しいんですよね。
聞きかじったことですが、フランス語は発音に例外がないらしいので、この絵本をよむだけでもフランス語の勉強になりそうですよね。
英語は難しい単語はありません。その割には調べてますが・・・
個人的に「stripy」の音を気に入ってます。かわいい。
調べた単語
stripy シマのある
cheeky 生意気な
hiss シューという音をたてる
howl 遠吠えする
hump こぶ
spiky 先端のとがった
「BiLiLand 」というのも調べてみました。
もしかして知らなかった地名かな、と思ったので。
しかしながら、どうやら架空の地名っぽいです。
すくなくともわたしには見つけられませんでした。
でも、まあ、コアラとパンダが一緒にいるところなんて、動物園くらいでしょうから。
空想の場所ってことで間違いないでしょう。うん。
ってなわけで、また明日。
英語多読にも便利!!Amazon Kindle Unlimited.