スポンサードリンク
341日目『秋のようせい』
この絵本は、正直なところ難解です。
秋の妖精たちがいろいろとお仕事をしているらしいのですが、妖精たちという伝統的ファンタジーなだけに、言葉も難しく、わたしにはたちうちできませんでした。
イラストはとても緻密できれいなので、イラストをたのしむ絵本ですね、わたしには。
英語上級者になれたら、もう一度よんでみてもよいかもしれませんが、当分は寝かせておこうと思います。
この絵本で初めて知った日本語があります。
equinox 昼夜平分時 分点
昼夜平分時、分点というものです。
春分日・秋分日には、太陽はほぼ真東から昇りほぼ真西に沈む。また、昼(日の出から日没まで)と夜の長さがほぼ同じになる。これを昼夜平分時(ちゅうやへいぶんじ)という。
昼夜平分時は中国語でもあるようです。
今年(2021年)の秋分の日は9月23日だそうです。
日が沈む時間がequinox 昼夜平分時 分点 というのを意識して過ごしてみたいなぁ、と思ったのでした。
調べた単語
delightly 喜んで
cheer かっさい
dazzling
splendout 素晴らしさ
trove 発見物
colour colorと同じ
amaze ひどくびっくりさせる
fae ???フェイ???
sprinkle 振りかける
eager 熱望して
whirlwind つむじ風
venture 冒険
explore 探検する
scatter まき散らす
gusty 突発的な
stirring 感動させる
dare あえて~する
whirl ぐるぐる回す
pile ものの積み重ね
beneath ~の下に
litter 散らかしたもの がらくた
prickly とげだらけの
critter 生物
awe おそれ
starling ホシムクドリ
swirl 渦を巻く
glide すべるように動く
hitch ひっかける
cheeky 生意気な
acorn どんぐり
bob 馬の切り尾
vast 広大な
geese gooseの複数形
mischievous いたずら好きな
confuse 混乱させる
equinox 昼夜平分時 分点
veg 野菜 野菜料理
ripe 熟した
crop 作物
reap 収穫する
sown sow(種をまく)の過去分詞形
pea エンドウ豆
yield 生む
abundant 豊富な
ってなわけで、また明日。
英語多読にも便利!!Amazon Kindle Unlimited.