はりねずみはころがる。

子育てや教養、その他日々の気づきを書いています。

英語絵本344日目 反面教師にしてください。 【Kindle Unlimitedで英語多読に挑戦】

My Pooting Papa: A Funny Rhyming, Read Aloud Story Book for Kids and Adults About Farts and a Farting Father, Perfect Father's Day Gift (Farting Adventures 23) (English Edition)

 


スポンサードリンク 

 




344日目『おならをするパパ』

さてさて、またしても「おならをするお父さん」のお話。

英語圏ではメジャーなテーマなのか、とつい勘ぐりたくなるほどたくさんあるこの手の絵本です。

つい先日も「おならをするおばけ」の絵本を読んだばかり。

www.harinezmi.com

 

こう何冊もこの類の絵本をよむと、インパクトもあるものですから、さすがにそれについての単語も身についてきてしまいました。

あまり使用頻度は高くないと思うのですが。。。。(;´・ω・)

「もういいよ」と思わなくもないわたし。

きっとこれを読んでくれている人も思っているハズ。

ごめんなさい。

スマホで表紙の絵しか見えていない状態で絵本を選んでいるので、いまいちわかっていなくて。。

 

でも、もしかして英語圏では「ところかまわずfartする人」は市民権を得ているのでしょうか・・・?そんなばかな!!! なんだか不安になってきます。

いいんだろうか???

 

しかし、今回の絵本ですこしほっとしたのがこの部分。

旦那さんの「fart」に怒る奥さん。

 

Is when dad farts in bed.

She hits him with a pillow.

 

よかった。やっぱりいやだよね???

枕を打ち付けずにはいられないくらいだよね??

ほっとしたぁ。

 

つい笑いが出てしまう「fart」だけど、いくら

Better out than in.

だったとしても、わたしは所かまわずされるのは嫌だ。

英語圏ではゲップの方が無作法だと聞いたことがあるけど、どっちもどっちだと思う。

 

これは反面教師的な絵本ととらえていいのかな?

 

 調べた単語

poot   比較的静かなおなら

rubble  破片 がれき

stuff  材料 原料 もの

lawn  芝生

chore  雑用

prize  賞

aisle  通路

blame  非難する とがめる

odor  におい 臭気

compare  比較する

deadly  致命的な

stall  仕切った小部屋  

pact  約束

 

 

 

 

 

ってなわけで、また明日。

 英語多読にも便利!!Amazon Kindle Unlimited.

 

 

 

 

 

 

にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 本ブログへ
にほんブログ村